竹製洗たく用泡立て器(日本製)180mm
竹製洗たく用泡立て器(日本製)180mm
竹製洗たく用泡立て器(日本製)180mm
竹製洗たく用泡立て器(日本製)180mm
竹製洗たく用泡立て器(日本製)180mm
竹製洗たく用泡立て器(日本製)180mm
限定

Japanese Taste

竹製洗たく用泡立て器(日本製)180mm

3

¥710

JTリワードをお見逃しなく 限定特典や割引にアクセスでき、支払った金額ごとにスターを獲得できます。 サインイン/アカウント作成

日本で伐採され、日本で製造された天然竹を使用した泡立て器です。鉄製のフライパン、鍋、中華鍋などの焦げ付きを落とすのに最適です。

中華鍋や中華鍋などの鉄製フライパンは、油分が落ちてしまうため、食器用洗剤を使わずに洗うことが推奨されています。そのため、この製品は鉄本来の持つ特性を保ちながら、汚れを落とします。

魚を調理する前に、赤身などを取り除くのも効果的です。

泡立て器と熱湯を使って、フライパンや鍋を素早く洗います。

使用後は洗剤でよくすすぎ、風通しの良い場所で乾燥させてください。

使用中に爪に細かいひび割れが生じないように注意してください。

  • 材質:竹(本体)/ワイヤー(フープ)
  • サイズ:約φ35×180mm
  • 注意事項:天然素材を使用しているため、色合いが異なる場合があります。爪の太さはそれぞれ異なります。食器洗い機は使用しないでください。
  • 日本製
  • 厳選された高品質な製品の豊富な品揃え

  • 市場で最も手頃な価格

  • 場所を問わず迅速な配送

  • 電話、チャット、またはメールによる社内カスタマーサービス

  • ロイヤルティプログラムとメンバーシップ特典

5.0
星5つ中5.0と評価
3件のレビューに基づく
3レビュー
  • PSYCHO ..
    United Statesの旗
    確認済みの購入者
    この商品をお勧めします
    星5つ中5と評価
    2022/05/05
    素晴らしいカスタマーサービス

    タイトルが示すように、これは特定の項目ではなく、この会社のカスタマーサービスのレビューです。一ヶ月以上前にこれを注文しました。届いたのは、見た目は似ているが中国製(掲載されている日本ではない)の商品でした。メールで取り違えについて尋ねたところ、予想していたよりもはるかに多くの情報が届きました。最初のレビューを書いたのは、私と同じくらい正確な情報を気にかけて情報に基づいた購入をしてくれる人なら誰でも、苦労して稼いだお金を送るのを避け、がっかりするだけだという希望でした。私は満足のいく望みは持っておらず、ただ他の人に知らせるためだけでした。この会社からは、サプライヤーが知らないうちに商品が入れ替わったため、販売する本物の日本版を探していると回答しました。彼らは説明を変えたかもしれない (あるいは他の多くの人が選ぶようにしないかもしれない)。彼らは「運が悪かった」と言うこともできたが、代わりに、彼らが最近調達した日本製バージョンを彼らの費用で速やかに送ってくれた。私は自分のやり方で払います。タダでは何も求めないよ。小規模で地元の、本物のビジネスをサポートするために最善を尽くしています。私がここで受けたカスタマーサービスは、この会社に忠実な顧客を獲得しただけでなく、次回、アマチュアの日本料理の実験を行う必要が生じたときに、私たちの取引がもはや平等ではなくなったため、私は彼らに負債を抱えることになりました。かつてこの世では当たり前だったものが、顧客満足よりも利益を追求する他の企業によってほぼ完全に根絶されたことについては、いくら説明しても足りません。まさに「素晴らしい」という言葉ですが、かつて「ありのままのまま」だったものについて、私がそのように感じるのは驚くべきことです。彼らを助けてください。彼らにあなたの仕事を任せなさい。私たちは望む世界を一歩ずつ作ることができます...

    英語から翻訳
  • Kimberly M.
    United Statesの旗
    確認済みの購入者
    この商品をお勧めします
    星5つ中5と評価
    2024/09/30
    隠れた宝石

    これは私のディッシュゲームを大きく変えました。本当に素晴らしい製品で、こすり洗い時間を半分に短縮できました。

    英語から翻訳
  • PSYCHO ..
    United Statesの旗
    確認済みの購入者
    この商品をお勧めします
    星5つ中5と評価
    2022/03/20
    ベイトアンドスイッチ?

    欲しいアイテムが中国製ではないところを見つけることができてとても嬉しかったです。最近は中国製ではないアイテムが多すぎます。あなたのページには、この商品の詳細に日本製と記載されていますが、残念ながらそうではありません。注文した他の3つのアイテムは説明どおりで、満足していますが、これが届いたとき、パッケージには中国製であることが明記されていました。ここアメリカでは、毎日、「中国製」の模造品を見つけることができます。日本から注文し、送料を払い、届くのを待つ必要はありません。すでにいるどの店でも簡単に入手できるものであれば、日本から注文して送料を払い、届くのを待つ必要はありません。母国から高品質の製品を購入していると思っていましたが、届いたのは中国製の模造品でした。もしあなたのウェブページが正直(あるいは少なくとも最新)だったら、私はあなたからこれを購入しなかったでしょう。この国のどの料理店でも簡単に手に入れることができたからです。これ以上あなたから何かを購入するのはためらうでしょう。というのも、私はもっとフットワークをしなければならないからです。電子メールで問い合わせて、返事を待って、おそらく私が見ているものの詳細を確認するためです。あなたの文化を守り、日本の職人を使って日本でものを作る代わりに、搾取された労働力を犠牲にして安い商取引と楽な収入を選び、メイドインジャパンではないアイテムを販売しているのにがっかりしています。控えめに言ってもがっかりした。

    英語から翻訳

お買い物ごとにリワードを獲得

ログインしてJTポイントを獲得し、限定リワードや割引にアクセス。